-
1 molto
1. agg. indef.много + gen.; (numeroso) многочисленный2. avv.(quantità) много; (intensità) очень, сильно; (lett.) весьма; (colloq.) куда-как; (comp.) гораздо, намного, много, кудаè molto intelligente — он очень (colloq. куда-как) умён
fuori fa molto freddo, copriti bene! — на улице мороз, оденься потеплее!
è molto tardi, torniamo a casa! — уже очень поздно, пошли домой!
si sente molto meglio — она чувствует себя гораздо (намного, много) лучше
qui, all'ombra, si sta molto meglio — здесь, в тени, куда лучше
3. pron. indef.многие; много4. m.многое (n.)5.•◆
tra non molto — скоро (вскоре)per arrivare ci vorranno tre ore a dir molto — чтобы доехать, понадобится от силы (самое большее) три часа
non ci vuole molto per capire la differenza — не надо быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить, в чём разница
è già molto che non si droghi! — слава Богу, что он хотя бы не наркоман!
6.• -
2 simpatico
(pl -ci) likeable* * *simpatico1 agg.1 nice; ( amabile) likeable; ( piacevole) pleasant, agreeable; ( di modi) winning: una persona simpatica, a nice (o pleasant o agreeable) person; una serata, una sorpresa simpatica, a pleasant (o an agreeable) evening, surprise; una voce simpatica, a pleasant (o an agreeable) voice; è molto simpatico, he is very nice; ha dei modi simpatici, he has very winning ways; mi è molto simpatica, I like her very much; non è facile incontrare persone simpatiche, one does not often meet likeable people; non sei stato molto simpatico con lui, you were not very nice (o kind) to him; non l'ho trovato simpatico, I did not think he was very nice; riuscì simpatico a tutti, he was liked by everybody2 inchiostro simpatico, sympathetic (o invisible) ink.simpatico2 agg. (anat.) sympathetic: sistema nervoso simpatico, sympathetic nervous system; nervo simpatico, sympathetic nerve◆ s.m.: sistema del gran simpatico, autonomic nervous system (o antiq. sympathetic nervous system).* * *I2)II 1. 2.sostantivo maschile anat. sympathetic nervous system* * *simpatico1pl. -ci, - che /sim'patiko, t∫i, ke/1 [ persona] nice, likeable; [ serata] pleasant, nice; [ idea] nice, good; mi è molto simpatico I like him very much2 inchiostro simpatico invisible ink.————————simpatico2pl. -ci, - che /sim'patiko, t∫i, ke/anat. [ sistema nervoso] sympatheticanat. sympathetic nervous system. -
3 simpatico
I. simpatico agg./s. (pl. -ci) I. agg. sympathique, ( colloq) sympa: non è bella ma è molto simpatica elle n'est pas belle mais elle est très sympathique; mi è molto simpatica elle m'est très sympathique, je l'apprécie beaucoup; trovare qcu. simpatico trouver qqn sympa; abbiamo passato una serata simpatica nous avons passé une soirée sympathique. II. s.m. personne f. sympathique. II. simpatico agg./s. (pl. -ci) I. s.m. ( Anat) ( grande simpatico) sympathique, système sympathique, système nerveux sympathique. II. agg. ( Anat) sympathique: fenomeno simpatico phénomène sympathique. -
4 come across
come across [meaning, message] essere, risultare chiaro; [ feelings] trasparirecome across as — dare l'impressione di essere [liar, expert]; apparire, sembrare [enthusiastic, honest]; come across [sth.] imbattersi in [article, example]; come across [sb.] incontrare [ person]
* * *(to meet or find by chance: He came across some old friends.) imbattersi in* * *1. vi + adv1) (gen) attraversare2) figto come across well/badly — fare una buona/cattiva impressione
2. vi + prep(find) trovare (per caso)I came across a dress that I hadn't worn for years — ho trovato per caso un vestito che non mettevo da anni
* * *come across [meaning, message] essere, risultare chiaro; [ feelings] trasparirecome across as — dare l'impressione di essere [liar, expert]; apparire, sembrare [enthusiastic, honest]; come across [sth.] imbattersi in [article, example]; come across [sb.] incontrare [ person]
-
5 popular **** popu·lar adj
['pɒpjʊlə(r)]1)to be popular (with) — (person) essere benvoluto (-a) or ben visto (-a) (da), (decision) essere gradito (-a) (a), (product) essere molto richiesto (-a) (da)2) (for the layman) popolare3) (widespread: theory, fallacy) comune, (support) popolare -
6 tesoro
tesoro s.m. 1. trésor. 2. ( luogo dove sono depositati tesori) trésor. 3. spec. al pl. ( fig) ( ricchezza naturale) richesses f.pl., trésors pl.: i tesori della terra les richesses de la terre. 4. ( oggetto di grande valore) trésor, chef-d'œuvre: inestimabili tesori d'arte des trésors artistiques inestimables. 5. ( fig) ( ricchezza spirituale) trésor, richesse f. 6. ( fig) ( persona molto amata) trésor: tesoro mio! mon trésor!, mon chéri! 7. ( fig) ( persona molto simpatica) trésor, amour. 8. ( fig) ( persona molto utile) perle f. 9. ( come appellativo) chéri, trésor. 10. ( erario pubblico) Trésor, Trésor public: ( Econ) buoni del Tesoro bons du Trésor. 11. ( organo statale) trésor, trésorerie f. 12. (insieme di arredi sacri, reliquie) trésor: il tesoro di san Pietro le trésor de Saint-Pierre. 13. ( Mediev) ( opera enciclopedica) trésor: il Tesoro della lingua italiana le Trésor de la langue italienne. -
7 signora sf
[siɲ'ɲora]Nostra Signora Rel — Our Lady
2)buon giorno signora — good morning, (deferente) good morning Madam, (quando si conosce il nome) good morning Mrs (o Ms) Xsignora maestra! — please Mrs (o Ms) X!, please Miss!
3)la signora Rossi sta male — Mrs (o Ms) Rossi is illlo dirò alla signora — I'll let Mrs (o Ms) X know
4)Gentile Signora — Dear MadamGentile (o Cara) Signora Rossi — Dear Mrs (o Ms) Rossi
Gentile Signora Anna Rossi — (sulle buste) Mrs (o Ms) Anna Rossi
-
8 (to) deduce
(to) deduce /dɪˈdju:s/, ( USA) /dɪˈdu:s/v. t.1 dedurre; desumere: I deduce from what you say that you don't like her much, da quello che dici deduco che non ti è molto simpatica; He deduced that the murderer must be a woman, ha dedotto che l'assassino doveva essere una donna; What can we deduce from this?, cosa ne possiamo dedurre? -
9 (to) deduce
(to) deduce /dɪˈdju:s/, ( USA) /dɪˈdu:s/v. t.1 dedurre; desumere: I deduce from what you say that you don't like her much, da quello che dici deduco che non ti è molto simpatica; He deduced that the murderer must be a woman, ha dedotto che l'assassino doveva essere una donna; What can we deduce from this?, cosa ne possiamo dedurre? -
10 signora
sf [siɲ'ɲora]Nostra Signora Rel — Our Lady
2)buon giorno signora — good morning, (deferente) good morning Madam, (quando si conosce il nome) good morning Mrs (o Ms) Xsignora maestra! — please Mrs (o Ms) X!, please Miss!
3)la signora Rossi sta male — Mrs (o Ms) Rossi is illlo dirò alla signora — I'll let Mrs (o Ms) X know
4)Gentile Signora — Dear MadamGentile (o Cara) Signora Rossi — Dear Mrs (o Ms) Rossi
Gentile Signora Anna Rossi — (sulle buste) Mrs (o Ms) Anna Rossi
-
11 куда
[kudá] avv.1.1) (interr.) doveтуда, куда (там, куда): он посмотрел туда, куда ехали машины — guardò dove andavano le macchine
"Там, куда смотрел Вася, не было видно ничего" (А. Чехов) — "Lì dove stava guardando, Vasja non vide nulla" (A. Čechov)
2) (colloq.) a che3) (rel.) dove, ove ( o non si traduce)иду, куда глаза гладят — vado dove mi portano le gambe
4) particella (colloq.) con grado comp. moltoон знает русский язык куда лучше, чем они — sa il russo molto meglio di loro
2.◆куда попало — dove capita, a casaccio
-
12 quanto
1. adj how muchcon nomi plurali how manytutto quanto il libro the whole booktutti quanti pl every single one sgquanti ne abbiamo oggi? what is the date today?, what is today's date?2. adv: quanto dura ancora? how long will it go on for?quanto a me as for mequanto costa? how much is it?quanto prima as soon as possiblein quanto since, becauseper quanto ne sappia as far as I know3. m: teoria f dei quanti quantum theory* * *quanto1 agg.interr.1 how much; pl. how many: quanto zucchero metti nel caffè?, how much sugar do you put in your coffee?; quanto denaro vi occorre?, how much money do you need?; quanti dischi hai?, how many records have you got?; quante lezioni comprende il corso?, how many lessons does the course consist of?; quanti giorni starai via?, how many days will you be away?; sai quanti spettatori c'erano allo stadio?, do you know how many spectators there were at the ground?; non so quante settimane durerà la mostra, I don't know how many weeks (o how long) the exhibition will last; dimmi quanto pane devo comprare, tell me how much bread I am to get // quanti anni hai?, how old are you?2 quanto tempo, how long: quanto tempo ci vuole per arrivare alla stazione?, how long does it take to get to the station?; non so quanto tempo mi fermerò qui, I don't know how long I'll stay here // In espressioni ellittiche: quanto è che non lo vedi?, how long is it since you saw him?; da quanto mi aspetti?, how long have you been waiting for me?; quanto dovrai lavorare ancora?, how much longer have you got to work?; di quanto sono in ritardo?, how late am I?; fra quanto saremo a Roma?, how long before we get to Rome?; ogni quanto passa l'autobus?, how often (o how frequently) does the bus run?3 ( in espressioni ellittiche non di tempo): quanto costa?, how much is it?; quanto ha di febbre?, what's his temperature?; quanti ne abbiamo oggi?, what's the date today?; quanto c'è da qui alla stazione?, how far is it to the station?; non so quanto valga questo anello, I don't know how much this ring is worth◆ agg.escl. what (a lot of); how: quanto gasolio abbiamo consumato quest'anno!, what a lot of oil we've used this year!; quanto tempo ci hai messo!, what a long time you've been!; quanto freddo abbiamo patito!, how cold it was!; quanto interesse ha suscitato!, what a lot of interest it roused!; quanti giorni sono passati!, how long it's been!; quante me ne ha dette!, how he insulted me! // In espressioni ellittiche: quanto tempo sprecato!, what a lot of time wasted!; quante parole inutili!, what a load of rubbish!; quanti complimenti!, what a lot of fuss!◆ agg.rel. ( tutto quello che) as... as...: lo puoi tenere quanto tempo vuoi, you can keep it as long as you like; prendi pure quanto denaro ti occorre, take as much money as you need.quanto1 avv.1 interr. (con un agg.) how; (con un v.) how much: quanto è largo?, how wide is it?; quanto è lontana la chiesa?, how far is the church?; quanto bevi di solito?, how much do you usually drink?; quanto sei alto?, how tall are you?; gli chiesi quanto si fosse divertito, I asked him how much he had enjoyed himself; non so quanto l'abbia apprezzato, I don't know how much he appreciated it; chiedono molto per quella casa, ma non ti so dire quanto, they are asking a great deal for that house, but I can't tell you how much // si è pentito e Dio sa quanto!, God only knows how much he regretted it!2 escl. (con un agg.) how; (con un v.) how (much): quanto è bello!, how beautiful it is!; quanto sono felice di rivederti!, how happy I am to see you again!; quanto mi piace!, how I love it!; chissà quanto desiderava di ritornare!, goodness knows how much he longed to return!; non sai quanto ti ho pensato!, you don't know how much I thought about you!; hanno riso, e quanto!, how they laughed!3 (in corr. con tanto) as: è ( tanto) studioso quanto intelligente, he is as studious as he is intelligent; è ( tanto) affabile quanto lui, she is as friendly as he is; ho lavorato ( tanto) quanto lui, I worked as hard as he did (o as him); non è ( tanto) facile quanto tu credi, it isn't as (o so) easy as you think; è ( tanto) curioso quanto una scimmia, he's as curious as a cat // quanto più... tanto più, meno → più, meno avv. // tanto... quanto, (sia... sia) both... and: tanto io quanto mio fratello, both my brother and I; si è venduto tanto la casa quanto l'automobile, he sold both his house and his car // non tanto per... quanto per, not so much for... but (o as) for: non è stato tanto per negligenza quanto per ingenuità, it wasn't so much for negligence as for naïvety4 (in frasi comparative o per rafforzare un superl.): è stimato più di quanto meriti, he's more admired than he deserves; sono arrivato prima di quanto pensassi, I arrived sooner than I expected; si doveva intervenire quanto più rapidamente possibile, it was necessary to intervene as quickly (o as fast) as possible // quanto mai, extremely, very much indeed: mi sono divertito quanto mai, I enjoyed myself very much indeed (o fam. I had a whale of a time); è una persona quanto mai garbata, he's an extremely courteous person // quanto prima → prima // quanto meno → meno avv. // quant'è vero Dio!, as God's my judge!; quant'è vero che mi chiamo..., as sure as my name is...◆ FRASEOLOGIA: quanto a, as for; ( circa) as to: quanto a te, as for you; quanto agli altri, non ne so nulla, I don't know anything as to the others; quanto a fermarmi una settimana, dovrò pensarci su, as to staying a week, I'll have to think about it // in quanto ( che), ( poiché) since (o as); ( per il fatto che) because: in quanto minorenne, non ha diritto di voto, since (o as) he is under age, he can't vote; non ti ho telefonato in quanto ( che) credevo che non fossi in casa, I didn't phone you, as I thought you weren't in // in quanto, ( in qualità di) as: solo lui, in quanto medico, fu autorizzato a vedere il paziente, only he, as a doctor, was allowed to see the patient // per quanto (con agg. e avv.) however; ( con verbi) although: per quanto indaffarato sia..., however busy you are...; per quanto camminassi in fretta, non riuscii a raggiungerli, although I walked fast I was unable to catch up with them; per quanto, è pur sempre un affare, it's still a bargain, however // tanto quanto, tanto o quanto, ( pressappoco) more or less: ''Sarà costato qualche milione'' ''Sì, tanto quanto'', ''It must have cost a few million'' ''Yes, more or less'' // oggi non gli si può parlare, da quanto è nervoso, (fam.) you can't say a word to him today as he is so uptight.quanto1 pron.interr. how much; pl. how many: quanto ne vuoi?, how much do you want (of it)?; quanti ne hai presi?, how many did you get (of them)?; quanti hanno accettato?, how many have they accepted?; quanti di voi sono d'accordo?, how many of you agree?; non so quanti aderirono alla proposta, I don't know how many agreed to the proposal // quanto c'è di vero in quello che dice?, how much truth is there in what he says?◆ pron.escl. what a lot (of): quanto ne hai consumato!, what a lot you've used!; che bei fiori, e quanti!, what a lot of lovely flowers!; quanti sono intervenuti alla cerimonia!, what a lot of people came to the ceremony!◆ pron.rel.1 ( ciò che) what; ( tutto ciò che) all (that): ho quanto mi occorre, I have what (o all) I need; ha fatto quanto ha potuto, he did what he could; quanto ho è a tua disposizione, what (o all) I have is at your disposal; non credere a quanto ti dicono, don't believe what they tell you; c'è molto di vero in quanto afferma, there's a lot of truth in what he says; non dire a nessuno quanto ti ho confidato, don't tell anyone what I let you in on; lo deduco da quanto mi avete detto voi, I guess it from what you told me // quanto di meglio, di peggio, the best, the worst: è quanto di meglio si possa trovare sul mercato in fatto di computer, it's the best computer you can find on the market // in risposta a quanto sopra, in reply to the above // quanto basta, ( con riferimento a dosaggio) sufficient... (to) // per quanto io ne sappia, as far as I know // per quanto si sforzi, non riesce a rendersi simpatica, however hard she tries, she isn't very likable // a quanto dicono..., according to what they say... // questo è quanto, that's all (o that's it)2 pl. ( tutti coloro che) all those (who), whoever (con costr. sing.): quanti desiderano iscriversi, possono farne richiesta, all those wishing to register can apply to do so; era sempre pronto a dare un consiglio a quanti glielo chiedevano, he was always ready to give advice to whoever asked him for any3 ( in correlazione con tanto) as: ha speso ( tanto) quanto ha guadagnato, he spent as much as he earned; ''Quanti moduli occorrono?'' ''Tanti quanti sono i candidati'', ''How many forms are needed?'' ''As many as there are candidates''4 ( in correlazione con tanto) as: possiede tanto denaro quanto tu non immagini, he has as much money as you could ever imagine; non ho tanta pazienza quanta ne ha lei, I haven't got as much patience as she has; c'erano tanti posti quanti erano gli invitati, there were as many seats as there were guests; ha tante preoccupazioni quante ne abbiamo noi, he has as many worries as we have; non ho tanti amici quanti ne hai tu, I haven't as many friends as you have // sono partiti tutti quanti, everyone has left; ha perso tutto quanto, he lost everything; si è sporcato tutto quanto, he got all dirty5 ( in frasi comparative) than: abbiamo ottenuto più, meno di quanto pensassimo, we got more, less than we expected.quanto2 s.m.* * *['kwanto] I quanto (-a)1. agg1) (interrogativo: quantità) how much, (numero) how many2)quante storie! — what a fuss!3) (relativo: quantità) as much as, (numero) as many asti darò quanto denaro ti serve — I'll give you as much money as you need
prendi quanti libri vuoi — take as many books as you want
fermati quanto tempo vuoi — stay as long as you want
2. pron1) (interrogativo: quantità) how much, (numero) how manyquanto credi costerà? — how much do you think it will cost?
quanto è da qui al negozio? — how far is it from here to the shop?
quanti di loro? — how many of them?
quanto ci hai messo a farlo? — how long did it take you to do it?
quanti ne desidera? — how many do you want?
quanti ne abbiamo oggi? — what's the date today?
so che devo prendere del pane, ma non so quanto — I know I must get some bread, but I don't know how much
quant'è? — how much is it?
2)vedi quanti hanno accettato! — see how many have accepted!quante me ne ha dette! — (insulti) the way he insulted me!, (bugie) the number of lies he told me!
3) (relativo: quantità) as much as, (numero) as many asgli darò quanto chiede — I'll give him what o as much as he asks for
in risposta a quanto esposto nella sua lettera... — in answer to the points raised in your letter...
saranno scelti quanti hanno fatto domanda in tempo — all (those) whose applications arrived in time will be selected
quanto ne so — as far as I knowfaremo quanto potremo per aiutarti — we'll do all we can o as much as we can to help you
II ['kwanto] avvspende tanto denaro quanto ne guadagna — he spends all that o every penny he earns, he spends as much as he earns
1) (quantità) how much, (numero) how manysapessi quanto abbiamo camminato! — if you knew how far we have walked!
Dio solo sa quanto mi sono arrabbiato! — God only knows how angry I was!
quanto sono felice! — how happy I am!
2) (nella misura o quantità che) as much asaggiungere brodo quanto basta — add sufficient o enough stock, add as much stock as is necessary
strillava quanto poteva — she was shouting at the top of her voice o as loud as she could
3)mi sono riposato quanto mai in questi ultimi tempi — I've had more rest than ever recently
è una ragazza quanto mai spontanea — she's a very natural girl
è famoso non tanto per i romanzi quanto per le poesie — he's famous not so much for his novels as for his poetry
è tanto sciocco quanto cafone — he is as stupid as he is rude, he is both stupid and rude
4)in
quanto insegnante — as a teachernon ho suonato in quanto temevo di svegliarti — I didn't ring as o since I was afraid I would wake you
in
quanto a — (per ciò che riguarda) as forin
quanto ai soldi che mi devi... — as for the money you owe me..., as far as the money you owe me is concerned...5)quanto si sforzi, non riesce — however hard he tries he can't do itquanto sembri complicato — however complicated it may seemcercherò di fare qualcosa per lui, per quanto non se lo meriti — I'll try and do something for him although o even though he doesn't deserve it
6)quanto più mi sforzo di ricordare tanto meno ci riesco — the harder o the more I try to remember the less I succeed
IIIverrò quanto prima — I'll come as soon o as early as possible
smFis quantum* * *I 1. ['kwanto] 2.pronome interrogativo how much; pl. how manya quanto ammontano le perdite? — how much o what do the losses come to?
quanto manca ancora? — (di tempo) how much longer is it? (di spazio) how much further is it?
3.- i ne abbiamo oggi? — what's the date today o today's date?
aggettivo esclamativo4. 5.- i regali! -a gente! — what a lot of gifts, people!
aggettivo relativo1)6.per -i problemi possano avere,... — how ever many problems they may have
pronome relativo what-i — (coloro che) those who
tutti -i — everybody, one and all
7.per quanto ne so — for all I know, as far as I'm aware, to my knowledge
1) (in frasi interrogative) how muchquanto costa? — how much o what does it cost?
mi piacerebbe sapere quanto lo ha pagato — I'd like to know how much o what he paid for it
era più lontano di quanto non ricordassi — it was further away than I remembered; (con verbo)
aggiungere sale quanto basta — add salt to taste; (con avverbio)
5) quanto piùquanto più guadagna, tanto più spende — the more he earns, the more he spends
6) quanto menoquanto meno si allena, tanto più ingrassa — the less he trains, the more weight he puts on
per quanto io l'ammiri — however much I admire him, much as I admire him
per quanto ci provi non riesco a farlo — try as I might, I can't do it
8) in quanto (poiché) because; (in qualità di) as9) (in) quanto a as for, concerning, regardingII ['kwanto]non mi ha detto niente quanto all'ora della riunione — he didn't say anything to me concerning o about the time of the meeting
sostantivo maschile fis. quantum** * *quanto1/'kwanto/(con nomi non numerabili) how much; (con nomi plurali) how many; quanto zucchero vuoi? how much sugar would you like? quanto tempo è rimasto? how much time is there left? quanto tempo ci hai messo per venire? how long did you take to come? -i giorni occorrono per andarci? how many days does it take to get there? -i anni hai? how old are you? fra quanto tempo arriviamo? when will we get there?how much; pl. how many; -i siete? how many of you are there? non so -i partiranno I don't know how many (people) will be leaving; a quanto andava la macchina? how fast was the car going? a quanto ammontano le perdite? how much o what do the losses come to? quanto manca ancora? (di tempo) how much longer is it? (di spazio) how much further is it? quanto c'è da qui al mare? how far is it to the sea? quanto dura il film? how long is the film? how long does the film last? per quanto ne hai? how long will you be? da quanto abiti qui? how long have you been living here? fra quanto potrai uscire? when will you be able to get away? quanto dista casa tua? how far is your house? -i ne abbiamo oggi? what's the date today o today's date?-i regali! -a gente! what a lot of gifts, people! quanto tempo ci abbiamo messo! what a long time we took!quanto ci sarebbe ancora da dire! a lot more could be said (about that)!1 prendi quanto denaro ti occorre take as much money as you need2 (preceduto da preposizione) hai notato con -a cattiveria gli ha risposto? did you notice how snappily she answered him? per -i problemi possano avere,... how ever many problems they may have,...what; ho quanto occorre I have what I need; non credo a quanto mi ha detto I don't believe what he told me; tutto quanto everything; questo è quanto that's it; -i (coloro che) those who; tutti -i everybody, one and all; è quanto di meglio si possa trovare this is the best that could be found; a quanto dicono if they're to be believed; da quanto ho capito as I understand it; per quanto ne so for all I know, as far as I'm aware, to my knowledge; per quanto mi riguarda as far as I'm concernedVII avverbio1 (in frasi interrogative) how much; quanto costa? how much o what does it cost? quanto fa? how much is it? mi piacerebbe sapere quanto lo ha pagato I'd like to know how much o what he paid for it; quanto è grande il giardino? how big is the garden? quanto sei alto? how tall are you? what's your height? quanto pesi? how heavy are you? how much do you weigh?2 (in che misura) vedi quanto le cose sono cambiate you can see how much things have changed3 (in frasi esclamative) quant'è brutto! how ugly it is! è stupefacente quanto ti assomigli! it's amazing how much he looks like you! quanto lo odio! how I hate him! quanto mi dispiace! how sorry I am! ma quanto sei carina! how nice you look!4 (in un comparativo) (con aggettivo) è bravo quanto lui he's as good as him; è tanto bella quanto intelligente she's just as pretty as she is intelligent; era più lontano di quanto non ricordassi it was further away than I remembered; (con verbo) rimani pure quanto vuoi stay as long as you like; lavoro tanto quanto te I work as much as you do; ti aiuterò quanto è possibile I'll help you insofar as I can; ho fatto quanto è possibile I did as much as possible; grande quanto basta big enough ( per to); quanto basta per due just about enough for two; aggiungere sale quanto basta add salt to taste; (con avverbio) quanto prima as soon as possible5 quanto più quanto più guadagna, tanto più spende the more he earns, the more he spends6 quanto meno quanto meno si allena, tanto più ingrassa the less he trains, the more weight he puts on7 per quanto (sebbene) per quanto io l'ammiri however much I admire him, much as I admire him; per quanto ci provi non riesco a farlo try as I might, I can't do it8 in quanto (poiché) because; (in qualità di) as; in quanto insegnante as a teacher; in quanto tale as such9 (in) quanto a as for, concerning, regarding; in quanto a voi as for you; non mi ha detto niente quanto all'ora della riunione he didn't say anything to me concerning o about the time of the meeting.————————quanto2/'kwanto/sostantivo m.fis. quantum*. -
13 ♦ quite
♦ quite /kwaɪt/A avv.1 completamente; interamente; del tutto: My work is not quite finished yet, il mio lavoro non è ancora interamente finito; He is quite sure about the outcome, è perfettamente sicuro del risultato; quite right, giustissimo; perfetto2 davvero; proprio: He is quite a friend, è davvero un amico; «She's a very clever girl» «Oh ( Yes), quite!», «È una ragazza molto intelligente» «Lo è davvero!» (o «oh, certo!»); quite so, proprio così; davvero; quite something, non cosa da poco; mica male: It's quite something to be divorced at twenty, mica male essere divorziato a vent'anni3 abbastanza; piuttosto; più o meno: He's quite young, è piuttosto giovane; The cake is quite nice, la torta è piuttosto buona (o buonina) NOTA D'USO: - enough o quite?-; I quite like her, la trovo davvero assai simpatica; It took quite a long time, ci volle un bel po' di tempoB inter.certo!; davvero!; proprio!● quite a (o an, o some), (davanti a un sost. sing., è idiom., per es.:) That was quite a race, quella sì che è stata una corsa; The girl has quite a voice, la ragazza ha proprio una bella voce □ quite a few, non pochi; molti □ quite other, del tutto diverso; tutt'altra cosa □ I was quite alone (o quite by myself), ero tutto solo; ero solo soletto □ This hat is quite the thing, questo cappellino è proprio quello che (mi) ci vuole.NOTA D'USO: - quite- -
14 like *****
I [laɪk]1. prep1) (similar to) come, uguale a, (in comparisons) cometo be like sb/sth — essere come qn/qc
what's he like? — che tipo è?, com'è?
she behaved like an idiot — si è comportata come una or da cretina
it's not like him to do that — non è da lui fare così, non è tipo da fare cose del genere
I never saw anything like it — non ho mai visto una cosa simile, non ho mai visto niente di simile
it happened like this... — è andata così...
I feel like a drink — avrei voglia di bere qualcosa, berrei volentieri qualcosa
2) (such as) come2. adjsimile, ugualein like cases — in casi simili or analoghi
rabbits, mice and like creatures — conigli, topi e animali simili
3. adv4. conj(as) come5. nsparrows, blackbirds and the like — passeri, merli e altri uccelli simili
II [laɪk]the likes of him fam — (pej) quelli come lui
1. vt1)I like swimming/that book/chocolate — mi piace nuotare/quel libro/il cioccolato
well, I like that! fam — (hum) questa sì che è bella!
2) (want) desiderare, volereI would like; I'd like — mi piacerebbe, vorrei
would you like...? — vuoi...?
would you like a coffee? — vuole un caffè?, gradirebbe un caffè?
I'd like an orange juice, please — vorrei un'aranciata, per favore
I would like more time — vorrei or mi piacerebbe avere più tempo
I should like to know why — vorrei or mi piacerebbe sapere perché
would you like me to wait outside? — vuoi or desideri che aspetti fuori?
2. -
15 simpatico agg
[sim'patiko] I simpatico -a, -ci, -che1) (persona) nice, pleasant, likeable, (appartamento, albergo) nice, pleasantmi è molto simpatico — I like him very much, I really like him
2)PAROLA CHIAVE: simpatico non si traduce mai con la parola inglese sympathetic II simpatico -a, -ci, -che1. agg(nervo, sistema nervoso) sympathetic2. -
16 simpatico
agg [sim'patiko] I simpatico -a, -ci, -che1) (persona) nice, pleasant, likeable, (appartamento, albergo) nice, pleasantmi è molto simpatico — I like him very much, I really like him
2)PAROLA CHIAVE: simpatico non si traduce mai con la parola inglese sympathetic II simpatico -a, -ci, -che1. agg(nervo, sistema nervoso) sympathetic2.
См. также в других словарях:
Conde Arnau — El Conde Arnau (en catalán Comte Arnau o Comte l Arnau) fue un rico noble de la mitología catalana. Debido a varios pecados (como relacionarse con una abadesa o no hacer bien los pagos prometidos), fue condenado eternamente. Condenado a cabalgar… … Wikipedia Español
Valentina (telenovela de 1993) — Valentina Categoría Melodrama País originario México Canal Canal de las estrellas Horario de transmisión Lunes a Viernes a las 21:00 h Transferido a las 21:30 a partir del 8 de noviembre de … Wikipedia Español